English Verion | 伟德国际victor1946官网 | 语言文化中心
首页 伟德概况 师资队伍 本科教育 研究生教育 学科科研 伟德国际 学生工作 合作交流
 
 
学科科研
学科设置
学术交流
科研机构
科研成果
相关政策
学术交流 当前位置: 首页 > 学科科研 > 学术交流 > 正文
学术之途上的匠心与创新—— 刘京希副主编与管兴忠教授共话学术素养与论文写作
发布时间:2025-12-12   浏览次数:

2025年12月3日上午,一场围绕学术素养、论文写作与学术发表的高端与谈会在三江楼901B成功举办。本次与谈会特邀《文史哲》原副主编刘京希与北京语言大学管兴忠教授展开深度交流,从学术期刊编辑与资深研究者的双重视角,共同探讨如何在当代学术生态中坚守学术本质、提升研究品质。与谈会由伟德国际victor1946社会科学处、人事处和伟德国际1946联合主办,伟德国际1946院长、语言文化中心主任任晓霏教授主持,伟德国际1946及相关院系师生积极参与。

刘京希副主编首先从学术期刊编辑的角度,提出了学术研究的根本性命题:“我们应做‘功利之学问’,还是‘爱智之学问’?”他强调,真正的学术素养立足于深厚的知识积累、清晰的问题意识与严谨的写作规范。针对当前学术研究中普遍存在的“理论积淀不足、学术准备不足、思想资源不足、兴趣和激情不足”的“四不足”现象,他指出这正是制约学术原创力的关键所在。刘京希副主编援引“洪堡大学精神”中的“寂寞原则”,呼吁学界回归沉潜专注、厚积薄发的研究状态,以此回应“钱学森之问”。在论文写作方面,他系统阐述了从选题、资料搜集到写作规范的全过程,强调论文应构建“金字塔状结构化思维”,以核心命题为引领,实现逻辑严密、论证充分。他还特别指出附属性文字(如摘要、关键词)的重要性,视其为文章的“脸面”与“敲门砖”,并通过实例说明摘要应做到客观凝练、独立成篇,避免自我评价与内容提要化。最后,他从编辑视角指出,一篇优秀的论文应具备选题新颖、概念清晰、论证自足的特点,并须契合期刊的学术风格与栏目定位。他鼓励作者以“情、理、势”兼备的文风,展现学者的社会情怀、论证力度与思想高度,同时践行“断、舍、离”的原则,提升语言表达的节奏与感染力。

随后,管兴忠教授结合自身在翻译学领域的研究与论文发表经验,强调了学术研究应当“集中攻关,避免四面出击”。他分享了自己在莎士比亚戏剧、戏曲翻译、文化外译等领域的深耕历程,以及如何通过“热处理与冷处理”相结合的方式,反复打磨、完善论文。针对当前人工智能技术的广泛应用,管教授详细分析了AI等智能工具在文献梳理、论点拓展、语言润色等方面的辅助作用,同时也明确指出其无法替代学者的问题意识、学术判断与研究主体责任。此外,他通过对严复、林纾、许渊冲、奈达等翻译史上重要人物的梳理,探讨了“信达雅”“功能对等”“三美论”等经典翻译理论的当代意义,并借助林纾的译例,引发在场师生对翻译与改写界限的学术思考。他总结道:“论文写作是一场马拉松,而非短跑”,鼓励学者以独立思考的精神和持之以恒的修改,追求学术表达的完善。


与谈会最后,主持人任晓霏教授对两位学者的观点进行了总结。她强调,优秀的学术成果既需要耐得住寂寞的长期积淀,也离不开敏锐的时代关切与严谨规范的表达,并勉励青年学者树立高远学术志向,锤炼扎实功底,善用学术工具,在与编辑的良性互动中,共同推动具有原创性与生命力的学术成果不断涌现。


 
© Copyright 伟德国际(bevictor·CHINA)官方网站-源自英国始于1946 版权所有
地址:江苏省镇江市京口区学府路301号伟德国际1946 邮编:212013
Tel:0511-88781693 Email:sla@ujs.edu.cn